Há Uma Segunda Parte Por Traduzir

“Não há mais Deus que Alá e Maomé é o último mensageiro de Deus”. A expressão árabe Allah, hispanizada como Deus, significa Deus e tua etimologia é a mesma da expressão semítica O, com que se nomeia Deus pela Bíblia. Os eruditos islâmicos definem o islã como: “A submissão a Deus, o Altíssimo, por meio do monoteísmo, a obediência e o abandono da idolatria”.

Os seguidores do islã são chamados de muçulmanos (do árabe muslim مسلم, ‘que se submete’). Acreditam que Maomé é o último dos profetas enviados por Deus, e o selo da Profecia. Alá a Maomé a partir de Yibril (o anjo Gabriel).

Se aceita como profetas, principalmente (entretanto não se limitando) a Adão, Noé, Abraão, Moisés, Salomão e Jesus (chamado Isa). Além do Alcorão, os muçulmanos de tradição sunita seguem assim como os hadiths e a sunna do profeta Maomé, que compõem o Registro histórico das ações e dos ensinamentos do Profeta. Aceitam-Se, também, como livros sagrados da Torá (o Pentateuco dos cristãos), os Livros de Salomão, e os Evangelhos (Novo Testamento). O islã é uma religião monoteísta de abraão que gosta de exclusivamente a Deus, sem parceiros.

O islã começou com a pregação de Maomé em 622 em Meca (pela atual Arábia Saudita). Sob a liderança de Maomé e seus sucessores, o islã se espalhou muito rapidamente. Existe discrepância entre os muçulmanos e não-muçulmanos de se estendeu por imposição religiosa ou militar, ou pela conversão dos povos ao cristianismo.

A palavra Islām, da raiz trilítera s-l-m, deriva do verbo árabe aslama, que significa, literalmente, ‘ok, render-se ou submeter-se’. Assim, o islã representa a aceitação e submissão diante de Deus. Os fiéis precisam apresentar a tua submissão venerándolo, seguindo rigorosamente suas ordens e abolir o politeísmo. Diz-Se habitualmente que o islã significa submissão total a Deus, o que é indubitavelmente correto, todavia não é menos verdade que isso corresponde à tradução de somente uma cota da frase. Há uma segunda cota por traduzir, atendendo à raiz linguística da deriva, que cobre o campo semântico do bem-estar, da defesa, da saúde, da paz.

Quer isto discursar, acessível e profundamente, que o crente se submete a Deus, é posta em tuas mãos, porque tem a segurança de que por isso se coloca a salvo. Note-se assim como que o islã e salam —que é como em língua árabe diz-paz— são termos irmãos, ao derivar ambos da mesma raiz.

  • 5 destinos ideais para viajar com amigos
  • dois Caminho pra fama
  • Venezuela / Rondón celebra a turnê do Málaga por teu estado
  • você Aprendeu sozinho a tocar violão, piano, ukelele
  • seis Alemanha nazista (1933-1945)

A palavra é dada por incontáveis significados do Alcorão. Em alguns versículos (ayat, em português versos), a qualidade do islã como uma convicção interna é acentuada: “A quem quer que Deus queira dirigir, ele ampliará o seu peito ao islã”.

Outros versos conectam a frase islām e dīn (normalmente traduzido como ‘religião’ ou ‘fé’): “Hoje, tenho melhorado a sua religião (dīn) por você; completei a minha bênção, a respeito você; tenho aprovado o islã para a sua religião”. Ainda, várias facções descreve o islã como uma ação de devolver a Deus, mais do que apenas uma afirmação verbal de fé. Com freqüência se confundem os significados de expressões ou termos, como árabe, muçulmano, islâmico e islâmico, que têm significados diferentes; pra pegar os significados dessas palavras podem ser encontradas diversas fontes bibliográficas. 1. A Unicidade de Deus Tawhid Na visão islâmica, a opinião mais essencial é a crença em um Deus Único.

Rolar para cima