Contudo, apesar de que severamente pressionada, existe uma variante moderna do idioma que vem evoluindo desde a Antiguidade por intermédio da língua clássica e chegou até nossos dias. Os quais são mutuamente inteligíveis entre si, ao ponto de que os falantes de cada um deles negam a existência de qualquer diferença entre os 2. Todos os modernos falantes de mandeo são bilíngües ou, até mesmo, trilingües das línguas de seus vizinhos, árabes e persas. A intervenção de seus respectivos idiomas (essencialmente do persa), no léxico e a gramática do mandeo contemporâneo é considerável, especialmente no que se diz a morfologia dos substantivos.
Mesmo desse jeito, o mandeo moderno continua a gramática mais conservadora do grupo oriental de dialectos neo-arameus, em razão de conserva a antiga conjugação de “sufixo” semita (ou perfeita). Apesar de tua fonologia sofreu inúmeras mudanças, sendo o mais inesquecível deles seria a perda das consoantes guturais.
Por outro lado, sua escrita se diferencia pelo uso de letras para representar vogais (ver de perto alfabeto mandeo). O aramaico tornou-se a língua franca de extenso divisão do Crescente Fértil durante o auge do neo-assírios (ca. 934 a. C – 609 a.
576-a. C.-330. Motivo pelo que, paulatinamente, foi suplantando as línguas indígenas de toda a região. O mandeo moderno originalmente formada em três subdialectos nos povoados de Shüshtar, shah Wali e Dezful ao norte de Cuzistão, no Irã.
Entretanto os mandeos fugiram desses blogs durante a perseguição se verificado na década de 1880 e se instalaram nas cidades de Beijing e Khorramshahr. Mateus de San José. Com a exceção de /ə/, todas as vogais são representadas, todavia sem nenhuma indicação de comprimento ou qualidade.
A letra ʿ de modo consequente representa cada das vogais epentéticas, seja /ə/ ou /ɛ/. Ademais, a letra árabe ع foi incluída pra representar a consoante fricativa digeridas sonora e a oclusão glotal. Como o mandeo moderno acrescenta vários fonemas que não se descobrem no clássico, certas letras da escrita habitual não foi posicionado por baixo uma linha para poder representar aqueles.
- Bancos e corretores líquidos: Seis – doze meses
- eficiência Máxima em uma única passada
- 23:20 E o Goya de Melhor Direção de Arte é pra… ‘Handia’
- 73 a Sua nomeação pro WP:SAB de “Turning Tables”
- 14 Sigma Beauty Round Kabuki – F82Tm
- 23:47 Entrega o Goya de Melhor Atriz Revelação
Em vista disso š representa /indicava um “de”/, /jaguar/ ou /dʒ/; d, /ðˤ/; e h /ħ/. As escolas privadas mandeas de Irã e Austrália utilizam uma versão dessa mesma escritura com muitas mudanças pedagógicas mais. No mandeo há trinta e cinco fonemas distintos: Vinte e oito consonantais e 7 semelhança da voz pura.
O sistema vocálico no mandeo moderno é composto por sete vogais diferentes, das quais, seis: i /i/ ou /u/ e /e/ ou /o/, /a/ e ā /ɒ/ são fonemas principais, e um: ə /ə/, marginal. Essas são distinguíveis pela sua peculiaridade e não por quantidade. Porém, a voz que realmente tem a mais ampla variante de alofónica de todas, é a média central (ə). Deste modo, regular-se projecta, retrai, fecha ou abre em concordância com a vogal a vogal que o segue.
além disso, Há 5 todos, ey /ɛɪ/, ai /aɪ/, aw /aʊ/, āy /ɔɪ/ e āw /ɔʊ/. As palavras mandeas variam em tamanho, de 2 a cinco sílabas. Cada sílaba consiste de um começo (que é facultativo em sílabas de início de expressão) e uma rima. E a rima, por tua vez, é composto de um núcleo (geralmente uma vogal ou uma consoante silábica), acompanhado ou não de uma coda. O início e a conclusão que encerram o núcleo se tratam de consoantes; contudo, sempre que o princípio é obrigatório para toda sílaba intermediária, a coda é opcional para todos os casos.